Биография и личная жизнь Акима Апачева, карьера и успех военкора
Известная информация о нем
Аким Апачев – мирный музыкант из Мариуполя. Между тем, любимым делом ему приходится заниматься на войне, совмещая с профессией военного корреспондента. Молодому человеку удается органично вплетать творческий талант в военную канву истории Донбасса.
Как только начался военный конфликт Российской Федерацией и Украиной, военный корреспондент попал в эпицентр происходящего.
С марта месяца 2022 года Аким Апачев освещает ситуацию на полях сражений. Кстати, журналисту не внове работать под пулями. Такую же деятельность пришлось развивать на территории Сирии. К тому периоду относятся музыкальные произведения Апачева:
- «Хмеймим»;
- «Бородатый Триполи»;
- «Считалочка»;
- «Башар Асад».
Мариуполь для военкора не просто населенный пункт, который страдает от обстрелов. Мариуполь – малая родина Акима, мужчина с этой местностью связан корнями. Сам журналист это обозначает так: «Я, как житель этого города, сделаю невозможное, чтобы память о кровопролитных боях была впечатана в архетип города. Очень важно – придать публичности героев (и живых и погибших), которые, живота не жалея, выполняли свой ратный долг».
Как верно подметил автор, на войне каждый солдат, офицер своей кровью пишут новое будущее. Поэтому каждый из них должен быть увековечен с описанием совершенных подвигов. Молодое поколение должно воспитываться на этих историях, передавать тем, кто придет после них. Пока жива память о героях, живы и они.
Военный журналист многое делает для достижения этой цели. Мужчина не начинает пустых разговоров на тему войны, но ведет культурное сражение. За авторством Акима был опубликован комикс «Дорус. Первая Центурия». В произведении описывается вымышленный мир, но и там товарищи ведут смертельный бой за свою Родину. При этом враг намного сильнее.
Следующим этапом в творчестве Акима Апачева стал рэп. Если это в общем понимании, то автор называет точнее: «собственный жанр ландскнехт хип-хоп», где «ландскнехт» – версия ЧВК. Первый клип, «Лето и арбалеты» с восторгом был принят подписчиками Акима, такими же, как он, живущими в военном положении.
Затем последовали композиции:
- «Армата»;
- «Браза Донбасс»;
- «Украина – ДНР»;
- «Урожай»;
- «Охота на волков»;
- «Баллада о неводе»;
- «Витя Проффесор»;
- «Перед взлетом»;
- «Говорит Донбасс»;
- «Беседа с Татарским».
Еще одна композиция автора-исполнителя, «Пливе кача», знакомит с историей битвы с национальным батальоном «Азов». После битвы на заводе «Азовсталь» песня была опубликована в исполнении автора и певицы Дарьи Фрей.
«Пливе кача» («Плывет утка») написана по мотивам украинской народной песни «Пливе кача по Тисині». После событий 2014 года на Украине базовая версия долго была гимном майдановцев. Сейчас новый вариант «Качи» вышел за пределы Донбасса, интернет-ресурсов и продолжает путешествие по телеканалам.
Чем занимается по жизни
По сути своей Аким Апачев музыкант. Волею судьбы ему приходится находить на полях сражений. Оружие журналиста, слово, работает наравне с боевым оружием. В данном случае песни Апачева поднимают боевой дух защитников, укрепляют веру в Победу.
С недавних пор журналист взялся за авторский проект – первое военное радио «АРБАЛЕТ FM». До этого работал на агентство «Анна Ньюс».
С начала битвы за родной Мариуполь Апачев писал обо всех событиях, происходящих на территории города. Из материала Акима соотечественники и население Российской Федерации узнавали об освобожденных территориях, боях, потерях бойцов и мирных жителей.
Когда противника удалось вывести из глубин заводских корпусов, когда враг был повержен окончательно, Аким Апачев подвел итог песней «Пливе кача». Произведение родилось в дни ожесточенных боев.
Как добился успеха
Последнее произведение военного корреспондента принесло автору огромную популярность. Самое примечательное то, что песня написана на украинском, родном для Акима, языке. Текст произведения пронизан болью за Родину, надеждой на лучшее будущее. Последняя строчка песни никого не оставила равнодушным, независимо от языка: «Я також забираю мову!». «Рiдна мова», по словам музыканта, военный трофей. Народ Донбасса имеет право с гордостью говорить на языке предков и не стыдиться этого.
Соотечественники Акима, особенно украиноговорящие, в своих комментариях высказывают благодарность автору за эти слова, счастливы возможности говорить на родном языке.